”Бүс ба зам өчигдөр, өнөөдөр, маргааш” баримтат кино нээлтээ хийлээ. “Найрамдал 70” хүндэтгэлийн тоглолт боллоо. “Монголын мэдээ” 90 нас хүрлээ. Хятад анагаах ухааны соёлыг НҮБ-ын олон улсын ордонд дэлгэв. Шинэ оюутнуудын улсдаа өргөсөн бэлэг ийм байна. Да Шин нисэх онгоцны буудал хүрэх галт тэрэг нэвтэрлээ. БНХАУ байгуулагдсан өдөр цэргийн парад зохион байгуулна. Да Шин олон улсын нисэх онгоцны буудал ашиглалтад оров. Монгол Улс, БНХАУ-ын харилцаа хамгийн сайн үе шатандаа байна. Ш.Эгшиг: Амьд хэлэнд түүхэн хэлний материал ихээр хадгалагдаж байдаг. Баярын жагсаалд15 мянган цэрэг оролцоно. Хөдөө тосгон, хөдөө аж ахуйн салбарт ажиллаж буй ажилчдад мэндчилгээ дэвшүүллээ. Хоёр улсын ирээдүйн зам дардан байна. Хятад-АСЕАН-ы үзэсгэлэн болж байна. Ши Жиньпиний БНИУ-д хийх төрийн айлчлал эхэллээ. Хятад, Америкийн эдийн засаг, худалдааны уулзалт зохионо. Хайнань Хайвэн гүүр албан ёсоор ашиглалтад орлоо. Ши Жиньпин Европын гурван улсад төрийн айлчлал хийнэ. Ши Жиньпин дарга захидлын хариу илгээв. Биет бус соёлын өвийн хөгжлийг дэмжиж байна.

Ши Жиньпин чухал үг хэлэв

Дарга Ши Жиньпин чухал үг хэлжээ.

    Хонконг эх орондоо буцаж ирсний 25 жилийн ойн баяр болон Хонконгийн засаг захиргааны онцгой бүсийн 6 дахь сонгуулийн засгийн газрын тангараг өргөх ёслолын ажиллагаа 07-р сарын 01-ний өглөө Хонконгийн Хурал үзэсгэлэнгийн төвд сүр жавхлантай болов. ХКН-ын төв хорооны ерөнхий нарийн бичгийн дарга, Хятад улсын дарга, Цэргийн төв зөвлөлийн дарга Ши Жиньпин оролцож, чухал үг хэлэв. Өнгөрсөн 25 жилийн хугацаанд эх орныхоо бүх талын дэмжлэг, Хонконгийн засаг захиргааны онцгой бүсийн засгийн газар болон нийгмийн бүхий л салбарын хамтын хүчин чармайлтаар "Нэг улс, хоёр систем"-ийн практикт дэлхий нийтээр хүлээн зөвшөөрөгдсөн амжилтад хүрснийг онцлон тэмдэглэв. Хонконг "Нэг улс, хоёр систем"-ийг практикт удаа дараа туршиж, улс орон, үндэстний язгуур эрх ашиг, Хонконг, Макаогийн язгуур эрх ашигт нийцсэн, 1.4 тэрбум гаруй хүний дэмжлэгийг авч чадсан, мөн Хонконг, Макаогийн оршин суугчид санал нэгтэй дэмжиж, олон улсын нийгмийн зөвшөөрлийг олсон систем юм. Ийм сайн систем нь өөрчлөгдөх шалтгаангүй бөгөөд удаан хугацаанд хадгалагдах ёстой.

    Ши Жиньпин хэлэхдээ "Хятад үндэстний 5000 гаруй жилийн соёл иргэншлийн түүх нь Линнань нутагт Хятадын өвөг дээдсийн нөр их хөдөлмөрийг тэмдэглэсэн байдаг. Хар тамхины дайны дараах Хятадын орчин үеийн түүхэнд дэх Хонконг албадан бууж өгсний доромжлолыг тэмдэглэж, Хятадын ард түмний оршин тогтнолын төлөөх тэмцлийн түүх тэмдэглээстэй. ХКН-ын зуун жилийн гайхамшигт тэмцэл нь ард түмнээ нэгтгэж, удирдан чиглүүлсэн Хонконгийн эх орон нэгтнүүдийн оруулсан онцгой бөгөөд чухал хувь нэмрийг тэмдэглэж байна. Хонконгийн элэг нэгтнүүд түүхийн туршид эх оронтойгоо үргэлж хамт байж, цус махны холбоотой".

    Ши Жиньпин онцлон тэмдэглэхдээ:

- "Нэг улс, хоёр систем"-ийн үндсэн зорилго нь үндэсний бүрэн эрх, аюулгүй байдал, хөгжлийн ашиг сонирхлыг хамгаалж, Хонконг, Макаогийн урт хугацааны хөгжил цэцэглэлт, тогтвортой байдлыг хадгалах явдал юм. Төв Засгийн газрын хийж байгаа бүхэн улс орны сайн сайхны төлөө, Хонконг, Макаогийн сайн сайхны төлөө, Хонконг, Макао дахь эх орон нэгтнүүдийнхээ сайн сайхны төлөө байдаг. "Нэг улс, хоёр систем"-ийг практикт удаа дараа туршиж, улс орон, үндэстний язгуур эрх ашиг, Хонконг, Макаогийн язгуур эрх ашигт нийцсэн, 1.4 тэрбум гаруй хүний дэмжлэгийг авч чадсан. Мөн Хонконг, Макаогийн оршин суугчид санал нэгтэй дэмжиж, олон улсын нийгмийн зөвшөөрлийг олсон систем юм. Ийм сайн систем нь өөрчлөгдөх шалтгаангүй бөгөөд удаан хугацаанд хадгалагдах ёстой.

    Ши Жиньпин хэлэхдээ "Хонконгт хийсэн "Нэг улс, хоёр систем"-ийн баялаг туршлага бидэнд асар их үнэ цэнэтэй туршлага, гүн гүнзгий сэхээрэл болсон. Гагцхүү "Нэг улс, хоёр систем"-ийн практик хуулийг гүн гүнзгий ойлгож, үнэн зөвөөр ойлгож байж л "Нэг улс, хоёр систем"-ийн үйл хэрэг ямагт тууштай, зөв замаар алс хол явахыг баталгаажуулж чадна".

    Нэг. "Нэг улс, хоёр систем" зарчмыг бүрэн, үнэн зөв хэрэгжүүлэх ёстой. “Нэг улс, хоёр систем” бодлого бол бүрэн тогтолцоо. Үндэсний бүрэн эрхт байдал, аюулгүй байдал, хөгжлийн ашиг сонирхлыг хамгаалах нь "Нэг улс, хоёр систем"-ийн бодлогын хамгийн дээд зарчим бөгөөд энэ үндэслэлээр Хонконг, Макао хоёр орон капиталист тогтолцоогоо удаан хугацаанд хадгалж, өндөр бие даасан байдлыг эдлэх болно. “Нэг улс, хоёр систем” бодлогыг бүрэн, үнэн зөв хэрэгжүүлснээр Хонконг, Макаогийн хөгжлийн хязгааргүй орон зай бий болно. "Нэг улс"-ын зарчим хэдий чинээ хүчтэй байна, төдий чинээ "хоёр систем"-ийн давуу тал их болно.

    Хоёр. Бид төв засгийн газрын ерөнхий эрх мэдлийн нэгдмэл байдлыг баримталж, засаг захиргааны онцгой бүсийн бие даасан байдлын өндөр баталгааг баримтлах ёстой. Төв засгийн газар нь засаг захиргааны онцгой бүсийг бүхэлд нь удирддаг бөгөөд энэ нь засаг захиргааны онцгой бүсийн бие даасан байдлын эх үүсвэр болдог. Ингэж байж засаг захиргааны онцгой бүсийг сайн удирдаж чадна.

    Гурав. "Эх оронч хүн Хонконгийг удирдах”-ыг хэрэгжүүлэх ёстой. Улс төрийн эрх мэдэл эх орончдын гарт байх ёстой, энэ бол дэлхийн улс төрийн ерөнхий хууль. Хонконгийн онцгой бүсийн засаглалыг эх орончдын гарт тууштай байлгах нь Хонконгийн урт хугацааны тогтвортой байдлыг хангах зайлшгүй шаардлага бөгөөд хэзээ ч ганхаж болохгүй. Засаглах эрхийг хамгаална гэдэг нь Хонконгийн хөгжил цэцэглэлт, тогтвортой байдлыг хамгаалж, Хонконгийн долоон сая гаруй оршин суугчдын амин чухал эрх ашгийг хамгаална гэсэн үг.

    Дөрөв. Хонконгийн өвөрмөц байр суурь, давуу талыг хадгалах ёстой. Эх орныхоо түшиг тулгууртай, дэлхийтэй холбогдсон нь Хонконгийн онцгой бөгөөд чухал давуу тал юм. Төв засгийн газар Хонконгийн өвөрмөц байдал, давуу талыг удаан хугацаанд хадгалах, олон улсын санхүү, далайн тээвэр, худалдааны төвийн статусыг бэхжүүлэх, чөлөөт, нээлттэй, зохицуулалттай бизнесийн орчныг хадгалах, нийтлэг хуулийн тогтолцоог хадгалах,гөлгөр, тав тухтай олон улсын харилцаа өргөжин тэлэхийг бүх талаар дэмжиж байна. Орчин үеийн социалист улсыг бүх талын бүтээн байгуулалтад оруулж, Хятадын үндэстний агуу их сэргэн мандалтыг биелүүлэх түүхэн үйл явцад Хонконг чухал хувь нэмэр оруулах нь дамжиггүй.

    Ши Жиньпин Хонконгийн засаг захиргааны онцгой бүсийн шинэ засгийн газар болон нийгмийн бүх давхаргын ард түмэнд дөрвөн хүсэл дэвшүүлэв.

Нэг. Засаглалын түвшинг дээшлүүлэхэд анхаарч, сайн засаглалын шинэ уур амьсгалыг харуулна.

Хоёр. Хөгжлийн эрч хүчийг тасралтгүй ахиулж, Хонконгийн нийгмийн асар их бүтээн байгуулалт, хөгжлийн эрч хүчийг бүрэн нээх.

Гурав. Иргэдийн амьжиргааны асуудлыг үр дүнтэй шийдэж, улам олон хөгжлийн ололт амжилт бүх иргэдэд шударгаар ашиг тусаа өгөх.

Дөрөв. Эв найрамдал, тогтвортой байдлыг хамтдаа хадгалж, сайн сайхан амьдралыг хамтдаа бүтээх.

    Ши Жиньпин хэлэхдээ "Бид залуучуудад онцгой анхаарал хандуулж, халамжлах ёстой. Залуучуудыг улс орон, дэлхийн хөгжлийн чиг хандлагыг гүн гүнзгий ойлгож, үндэсний бахархал, эзэн хүний сэтгэлгээг дээшлүүлэх хэрэгтэй. Залуучуудын сурч боловсрох, ажил хөдөлмөр эрхлэх, аж ахуй эрхлэх, өмч хөрөнгөтэй болох зэрэгт тулгарч буй бодит бэрхшээлийг шийдвэрлэхэд нь тусалж, тэднийг өсөж дэвжих, авьяастай болох боломжийг нэмэгдүүлэх шаардлагатай байна. Хонконгийн залуучууд сайхан Хонконгийг бүтээн байгуулахын төлөө бүх хүчээ зориулж, гал цогтой залуу насандаа гайхалтай амьдралыг бичнэ гэж найдаж байна".

    Ши Жиньпин хэлэхдээ "Хятадын үндэстнүүдийн агуу их сэргэн мандалт эргэлт буцалтгүй түүхэн үйл явцад орлоо. Хонконгт хэрэгжүүлж байгаа "Нэг улс, хоёр систем"-ийн амжилттай туршлага нь энэхүү түүхэн үйл явцын чухал хэсэг юм. Аугаа эх орны тууштай дэмжлэг, "Нэг улс, хоёр систем" бодлогын баталгаагаар эх орныхоо хоёр дахь зуун жилийн зорилтыг хэрэгжүүлэх шинэ аялалд Хонконг улам их амжилтыг бүтээж, агуу сэргэн мандалтын алдрыг эх орныхоо ард түмэнтэй хуваалцах болно гэдэгт бид итгэлтэй байна".

    Ли Жячао хэлсэн үгэндээ "Хонконгийн онцгой бүсийн 6 дахь гүйцэтгэх засаглалын тэргүүний хувьд би маш их нэр хүндтэй бөгөөд асар их үүрэг хариуцлагаа ухамсарлаж байна. Би засаглалын багийг удирдан Хонконгийн нийгмийн бүхий л салбартай нэгдэн, "Нэг улс, хоёр систем", "Хонконг ард түмэн Хонгконг захирна" гэсэн зарчмуудыг бүрэн, үнэн зөв хэрэгжүүлнэ. Үндсэн хууль болон үндсэн хуулиар тогтоосон засаг захиргааны онцгой бүсийн үндсэн хуулийн дэглэмийг сахиж, үндэсний бүрэн эрх, аюулгүй байдал, хөгжлийн ашиг сонирхлыг хамгаалж, Хонконгийн урт хугацааны хөгжил цэцэглэлт, тогтвортой байдлыг баталгаажуулж, Хятадын үндэстнийг агуу их сэргэн мандалтад хувь нэмэр оруулна" гэв.

Найруулагч:Saraa
Эх сурвалж:www.xinhuanet.com
Мэдээ үзсэн:125
Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан. Мэдээлэл хуулбарлах хориотой